Never Sky
de Veronica Rossi
Traduit de l'anglais (États)Unis) par Jean-Noël Chatain
Nathan, Hier. (2012, donc!)
Quatrième de couverture:
Et bien je ne l'ai pas .... Ayant lu un exemplaire des épreuves non corrigées...
Mais dans le communiqué de presse l'éditeur dit:
Bannie de l'unives protégé de rêverie, Aria, 17 ans, sait que ses chances de survie à l'extérieur sont minces: sur les terres de l'Usine de la Mort, des orages électriques grondent, l'air semble irrespirable et des cannibales rôdent. Mais Aria croise le chemin de Perry, un "Sauvage". Il est sombre, il est hostile - mais il est son seul espoir de rester en vie. Chasseur aux sens surdéveloppés, très adapté à ce monde du dehors, Perry ne voit en Aria qu'une fille fragile, comme toutes les "Sédentaires". Elle est cependant, peut être, celle qui pourra l'aider.
Il faut dire que ce quatrième de couverture est particulièrement peu attirant ! Enfin c'est mon point de vue ! Ce que moi j'en dirai: Aria et Perry sont deux jeunes adultes vivant sur la même Terre, mais dans deux mondes cloisonnés. Ils ne sont pas sensés se croiser. Une faille dans le système d'Aria fera tout basculer. Chaque société dénigre l'autre. Aria a grandi dans un monde aseptisé où l'on parcourt les Domaines virtuellement, alors que Perry se confronte de plein fouet à la Nature. Leur rencontre les emmènera plus loin que ce qu'ils pensaient.
Ce roman contre-utopique, ou dystopique, comme vous voulez propose deux univers riches et intéressants. Les sociétés d'Aria et de Perry ont évolué différemment, chacune avec leurs défauts et leurs qualités. J'ai aimé les découvrir, j'aurai aimé plus les parcourir. Dans la deuxième moitié du roman, l'histoire personnelle des personnages prend le dessus sur l'intrigue plus large de la trilogie. On le sent à 3000 km que les deux personnages vont tomber amoureux, on souhaiterait attendre le deuxième tome.... Mais non ! On s'y attend et ça gâche un peu le plaisir. J'ai envie d'en savoir plus sur les mondes d'Aria et de Perry, sur les personnages secondaires, alors je lirai le tome 2. Mais si la romance prend le dessus sur le roman d'aventures, je ne lirai pas le 3. Le deuxième tome de cette trilogie sera décisif !!
Coup de coeur: Les sens (odeur, vue, ouïe particulièrement) ont une place primordiale dans ce roman, pour Aria comme pour Perry. J'ai beaucoup aimé les descriptions de l'auteur pour transmettre les ressentis des personnage. J'ai écouté la forêt avec Aria, j'ai vu dans la nuit avec Perry. Ces passages sont mes préférés.
Ce que l'éditeur a prévu:
Parution du second tome en septembre 2013, et parution du dernier tome en septembre 2014... L'attente s'annonce longue... J'espère que l'envie de lire la suite sera toujours au RDV dans un an. Affaire à suivre !
Merci pour cet avis, ça semble super !
RépondreSupprimer(Un coucou du traducteur)
RépondreSupprimerMerci de m'avoir cité, c'est si rare sur les blogs ;-)
Eh bien, on va croiser les doigts pour que le bouquin marche. Il est sorti hier et Nathan a mis le paquet côté marketing.
Pour ma part, je dois rendre le 2e tome, Ever Dark (VF) / Through the Ever Night (VO) le 15 janvier. Il est un peu moins gros que le 1er.
Et je traduis aussi en parallèle la trilogie de Tahereh Mafi (Insaisissable) chez Lafon. Le 1er tome (Ne me touche pas /Shatter Me) sort le 3 octobre. Et j’ai donc attaqué la trad. du 2e tome (Ne m’échappe pas /Unravel Me).
Remise de mon manus le 30 octobre.
Bonnes lectures à tout le monde !
J-N
@Porcelaine: De rien !
RépondreSupprimer@ Jean-Noël: Merci de vous être arrêté pour faire coucou. Et sinon il se passe quoi dans le tome 2 ? Vous avez sûrement le droit de donner quelques informations aux lecteurs, non ? :D
J'ai aimé l'écriture de ce livre Never Sky, et même si vous n'êtes pas l'auteur, vous y êtes pour beaucoup dans la lecture en français. Merci. Et j'espère que le deuxième tome me plaira également.
A bientôt!
@Kik : Je ne l'ai pas encore attaqué ni en lecture ni en trad, vu que je dois rendre d'abord le 2e tome de l'autre trilogie pour Lafon, alors que celui-ci (EVER DARK) n'est à rendre qu'au 15 janvier.
RépondreSupprimerApparemment, dans un premier temps, Aria et Perry vont regagner le territoire des Littorans et Perry va se battre pour conquérir le titre de Seigneur de Sang.
"même si vous n'êtes pas l'auteur, vous y êtes pour beaucoup dans la lecture en français" <-- ce genre de phrase fait rudement plaisir à lire, croyez-moi ! Elle est la preuve même que vous avez compris le rôle du traducteur/adaptateur, le sens de notre métier. Encore merci !
Dans la version originale, le style de NEVER SKY était un peu sec par moments dans la narration et il a fallu un peu "étoffer" en VF pour rendre celle-ci plus explicite. Mais c'est vrai qu'il y a de belles scènes, une vraie poésie, un vrai univers et des personnages bien campés, attachants. J'espère me régaler dans la lecture et la trad du 2e tome qui est un peu moins épais que le 1er.
A bientôt,
J-N
Hello!
RépondreSupprimerJe suis entièrement de ton avis pour la romance entre les deux personnages. Dommage que l'auteur n'ai pas fait monter en puissance leur attirance mutuelle.
Sinon, c'est un chouette roman de SF, que j'ai beaucoup apprécié. J'en lirais avec plaisir le second tome.
(Et Mr le traducteur, le titre de Seigneur de sang a déjà été conquis par Perry à la fin du tome 1! ;-))
@LMO au temps pour moi
RépondreSupprimerJ'ai traduit d'autres bouquins depuis... normal que je m'emmêle les crayons, ou plutôt les manuscrits...
Mille excuses ;-)
Il est temps que je sorte de ces dystopies qui me dystopisent les neurones...