Lequel je prends ? Il y en a des centaines.
Lorsque l'on décide d'acheter Alice au Pays des Merveilles de Lewis Carroll, pour découvrir le texte très célèbre, on se retrouve face à une multitude d'éditions. (1263 possibilités sur ce site commercial, dans la catégorie Livres en Français, avec les mots clés: Alice au pays des merveilles.... Ca se passe de commentaires...).
Si on met de côté, les albums pour la jeunesse, qui donne une part plus importante aux illustrations et à l'esthétique de l'ouvrage, il reste encore un large choix.
Pourquoi ce guide d'achat ? Et bien parce que lors de la préparation de cette Semaine d'Alice j'ai subi une légère déconvenue.
J'ai acheté aux éditions Bayard Jeunesse (Pas un petit truc...), le livre intitulé: Alice au pays des merveilles de Lewis Carroll et "adapté et illustré" par Tony Ross.
La quatrième de couverture annonce:
Un texte classique revisité par un illustrateur de génie.
C'est pas faux, il es très fort Tony Ross pour les illustrations. Par contre en ce qui concerne le texte: AAAaaahhhhhh ! Par pitié, arrêtez le massacre ! J'avais lu auparavant la traduction du texte intégral de Jacques Papy, j'ai bien vu la différence. Il manque des passages, le rythme est haché. Je ne sais pas si cette impression est due à l'adaptation de Tony Ross ou à la traduction de Philippe Rouard. Mais surtout n'achetez pas cette édition. Le fait que ce texte a été publié dans un numéro du magazine J'aime lire explique peut être les raccourcis, pour rendre le texte disponible aux jeunes lecteurs, mais quand même.... je ne suis pas convaincue.
Donc si vous voulez lire les aventures d'Alice au Pays des Merveilles (autrement qu'avec le lien donné dans le billet précédent), je vous conseille de vérifier qu'il existe bien dans l'édition choisie la mention Texte intégral. Faites de même pour De l'autre côté du miroir, même s'il existe moins d'éditions sur le marché. Si les deux oeuvres vous intéressent il y a des éditions qui groupent les deux textes, comme chez Folio.
Si vous avez envie de lire les deux oeuvres de Lewis Carroll en version originale, je vous conseille vivement l'édition Penguin classics. Vous y trouverez le texte d'Alice's Adventures in Wonderland et de Through the Looking-Glass, ainsi que le texte de la version offerte à Alice Liddell: Alice's Adventures under Ground, tout ça au milieu de notes nombreuses et riches. Une édition très complète et j'adore la couverture, qui associe très bien l'illustration colorée de John Tenniel et le bandeau noir.
*A l'origine les aventures d'Alice n'étaient pas destinées à être publiées. Alice's adventures Under Ground correspond à une mise par écrit d'une histoire commencée à l'oral pour une Alice bien réelle et ses soeurs. Vous pouvez découvrir le manuscrit dans sa version numérisée sur le site de la British Library: ici.
Je n'ai pas 'vraiment' le temps de jouer cette année, mais je suis de près votre semaine à thème. Je possède 5 éditions de ce texte, des 'pour travailler' et des jolies, et ma préférée c'est celle de FRMK ( isbn 978-2-35065-033-3) avec des reproductions du carnet manuscrit au centre, plein des toutes premières illustrations de C. Dodgson, et la traduction dans les marges.
RépondreSupprimerSinon, et si vous avez le temps pendant votre événement, je propose un autre type de lapin à fabriquer et à suivre: www.SCRAPLAPIN.fr ;)
Je crois que dans les versions intégral (hormis un relié cuir qui appartenait a mon grand pere et que je n'ai pas le temps de chercher la tout suite pour te donné d'information, il est sur qu'on ne peut pas le trouvé partout) mon edition prefere au niveau de l’intégral c'est Lewis Caroll de la collection bouquin . Je trouve que c'est l'un des livres les plus complets .
RépondreSupprimer@Laure J: J'ai pu feuilleter l'édition dont tu parles. Je trouve que les commentaires dans la marge prennent trop de place et perturbent la mise en page. Merci pour l'idée du lapin. Je vais essayer de trouver un peu de temps le WE prochain.
RépondreSupprimer@Chib, merci pour toutes ces informations. Je vais fouiller pour voir à quoi ce livre ressemble.